Dintr-o regratabilă eroare, brandul de ţară a fost virusat de internet.
Planta care trebuia să fie afişată se numeşte
taraxacum officinale, în traducere românească, păpădie.
Adică aere de porc reprezentative pentru guvernul de la Bucureşti.
Facem aici cuvenita rectificare.
7 comentarii:
Tara noastra e cu totul o basina porcului, cu miros puturos sau cel putin asta ni se induce sa credem ca suntem...
societate : ţara în sine, adică noi toţi, nu prea cred... Doar cîţiva, care, cu totul întîmplător, se află în fruntea ţării.
Nu toti dar multi.
bashisti, manelisti, fripturisti, pup-in-curisti au ajuns sa conduca aceasta tara. Si ceilalti se uita ca la un spectacol...
:(
nicole : sunt mulţi, aşa este, dar noi, ceilalţi suntem mult mai mulţi ! Nu pot fi atît de pesimistă ca voi, tot sper ca ţara părinţilor mei, a copiilor şi nepoţilor mei, nu se va prăbuşi definitiv din cauza acestor ticăloşi care o conduc.
Ai umor cu carul, doamnă Matildă!
Dă o poantă zilnic, mai zâmbim şi noi.
Mă gândeam că, dacă s-ar face reclamă la turismul balnear, brandul ar fi putut fi "În grădina Edemului"
O mulţime de bătrânici nemţoaice, cu picioarele umflate, s-ar fi prezentat la Ghiol. Fix ca acum 40 de ani!
Renata : mulţumesc pentru aprecieri.
Iar grădina Edemului mi se pare grozavă !
Papadie=curu'gainii,regionalism [ca tot se ocupa madama cu dezvoltarea regionala ] (pardon,scuze,dar asa se spunea la noi ,in Banat ) :D
Trimiteți un comentariu